ინდოეთიშ ნინეფიშ ერკებული: გინორთი გინოჯინეფს შქას

დინორექ დილასჷ დინორექ ქეგიაძონუ
ღოზი 123:
| 6. || [[ლაქშადვიპი]] || [[მალაიალამური ნინა|მალაიალმური]] ||
|-
| 7. || [[პუდუჩერი]] || [[ფრანგული ნინა|ფრანგული]], [[ტამილური ნინა|ტამილური]] დო [[ინგლისური ნინა|ინგლისური]]<ref name="liipondi">Three languages are used for official purposes - Tamil, Telugu, and Malayalam. However, English and French are also reorganized for official purpose as per the official language policy. The official language policy of the union territory states that the Tamil language should be used for all or any of the official purposes of the union territory. In case of Mahe and Yanam, Malayalam and Telugu may be respectively used for official purpose. The English language may also be used for all or any of the official purposes. The French language shall remain the official language of the establishments so long as the elected representatives of the people shall not decide otherwise (ACT 28, Gazetteer, Pondicherry Vol. 1, P. II)[http://www.languageinindia.com/feb2004/multilingual.html Multilingualism and second language acquisition and learning in Pondicherry]</ref><ref>{{citation |last=Office of the Chief Electoral Officer, Puducherry |title=General Information on Puducherry |url=http://www.ceopondicherry.nic.in/Bkground/GeneralInfo.htm | accessdate = 2007-06-06}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}</ref> || [[მალაიალამური ნინა|მალაიალამი]] ([[მაჰე (ინდოეთი)|მაჰე]]შო), [[ტელუგუ (ნინა)|ტელუგუ]] (ნ. [[იამანი (ინდოეთი)|იამანიიამანშო]]შო))<ref name="liipondi"/>
|}