ფლემიშური ნინა: გინორთი გინოჯინეფს შქას

დინორექ დილასჷ დინორექ ქეგიაძონუ
ვა რე რედაქტირაფაშ რეზიუმე
ვა რე რედაქტირაფაშ რეზიუმე
ღოზი 12:
ჰოლანდიურ რე უმეტაშობაშ ნინა ბელგიას. თე ნინაშა ბელგიას იჩებუ მახორობაშ სუმ-ნოხუთარ. თეშ შხვადოშხვა დიალექტეფს უღუ მუსხითირენ ლექსიკურ დო ჭიჭეთ გრამატიკულ მუშობურეფ, ნამუთ აშხვანერენს თენეფს სტანდარტულ ნინაშე. მუჭოთ ნიდერლანდეფსინ, სტანდარტულ ჰოლანდიურიშ პრონაუნსიეიშნ ითირუ აკინიშობურ დიალექტეფიშ გავლენათ.
ჰოლანდიურიშ არძო დიალექტ, ნამუდგას იჩიებუნა ბელგიასინ (ალალეშ ფლემიშურიშ გალე) ირაგადუაფუ ჰოლანდიაშ სამეძობლო რაიონეფს ხოლო. თე ბორჯულო ალალეშ ფლანდრიულს უღუ საერთო ელემენტეფ მუჭოთ ბრაბანტიკულ თეშ დალიერ ფლემიშურწკუმა. სტანდარტულ ჰოლანდიურ ბაზირებულ რე ჰოლანდიკურ დიალექტის (ირაგადუაფუ ჰოლანდიაშ ბიჟღეთის (ჰოლანდიის ჩრდილოეთში) დო ნაკლებ ხარისხით რე ბრაბანტიულ, ნამუთ რე დომინანტ ჰოლანდიურ დიალექტ ფლანდრიას დო სამხრეთ ჰოლანდიას.
 
"ფლემიშურ" ხოლო შილებე შინებულ რდას ბელგიას რაგადაფილ ჰოლანდიურშე, ნამუთ მანგარო ქოგუ სტანდარტულ ჰოლანდიურს, ნამუთისით იჩიებუნა ნიდერლანდეფსინ. მთავარ განსხვავება თე ჟირ-შკას რე ტონალობა დო კანკალე სიტყვეფიშ დო ზმნიზედეფიშ პოპულარობა. ჭარუას, კერძოთ, სპელინგის, მუთუნნერ განსხვავება ვარე. თაშინ ნამდა, კანკალე სიტყვა, ნამუთ უმოსო ირაგადუ ფლანდრიასინ, შილებე შინაფილ რდას მუჭოთ ’ფლანდრიულ’ თიშ უმკუჯინუო, ნამდა თენეფ რენა სტანდარტულ ჰოლანდიურ დო ჰოლანდიურ ნინაშ სიტყვეფიშ სიას რენა ენოჭარილ.