დინორექ დილასჷ დინორექ ქეგიაძონუ
Kilavagora (სხუნუა | ნახანდი)
ახალი გვერდი: ==კუჩხიბედინერი== სალამი დათო. კეთილი იყოს შენი ფეხი მეგრულ ვი...
 
Dawid Deutschland (სხუნუა | ნახანდი)
ღოზი 3:
 
რაც შეეხება სახელობის ნიშანს, მეგრულში როგორც ქართულში სახელობითის ნიშანი არის ი. მართალია, ზოგჯერ ყრუდ ისმის, მაგრამ ლიტერატურა რაც ამ საკითხს ეხება ამაზე თანხმდება. ი ყველგან ჩასამატებელია. კიდევ, ტემპლეტები და კატეგორიზაციაა გასაკეთებელი... [[მონაწილე:Kilavagora|Kilavagora]] 16:35, 13 კვირკვე 2011 (UTC)
:ტემპლეტი და შაბლონი არ გამოიყენოთ არავითარ შემთხვევაში. მაგას ქართულ ვიკიპედიაში თარგი ჰქვია და რამე ნორმალური დაარქვით მეგრულშიც. სტანდარტიზაციას რაც შეეხება, ალტერნატიული ფორმები კია, მაგრამ აუცილებელია, რომ ერთ–ერთს მიენიჭოს უპირატესობა (უკეთ რომ ვთქვათ, საჭიროა წინასწარ იცოდეთ, რომელ დიალექტს იღებთ არარსებული "ლიტერატურული მეგრულის" ნაცვლად). წინააღმდეგ შემთხვევაში ვერ შეძლებთ ხარისხის გაზრდას უბრალოდ. [[მონაწილე:Dawid Deutschland|Dawid Deutschland]] 16:40, 13 კვირკვე 2011 (UTC)